Главная  Контакты  
Table of contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. НАУЧНА ЛИ МЕДИЦИНА?
Глава 1.2. НАУЧНА ЛИ МЕДИЦИНА?
Глава 1.3. НАУЧНА ЛИ МЕДИЦИНА?
Глава 1.4. НАУЧНА ЛИ МЕДИЦИНА?
Глава 2. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 2.2. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 2.3. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 2.4. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 2.5. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 2.6. КАКАЯ МЕДИЦИНА ЛУЧШЕ?
Глава 3. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.2. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.3. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.4. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.5. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.6. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.7. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.8. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.9. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"
Глава 3.10. ВРАЧИ И "ПРИМКНУВШИЕ К НИМ"

Во-вторых, нередко ставят знак равенства между понятиями "медицинская наука" и "медицина". Между тем, как ни тесны связи между ними, это далеко не одно и то же. Вряд-лиу кого-либо возникнут сомнения в том, что упомянутые ранее примеры про-водимых в настоящее время исследований - а подобных можно привести еще много - вполне научны, а их результаты следует по праву относить к разряду научных открытий. Нормальная и патологическая анатомия, патофизиология, микробиология, фармакология, медицинская генетика и ряд других дисциплин, на которых базируется практическая медицина, полностью отвечают определениям понятия "наука" (например, "Изучение и теоретическое объяснение природных явлений (феноменов); знания полученные из опыта" или "1.Систематизированные знания, полученные из наблюдений, изучения и т.п. и 2. Отрасль знаний, особенно систематизирующая факты, принципы и методы". И т.п.). Но дает ли это ответ на вопрос, помещенный в виде названия этой главы: "Научна ли меди-цина?". Чтобы попытаться найти ответ на этот вопрос, полезно вначале - как и во мно-гих других случаях - уточнить терминологию, чтобы одинаково толковать слова-обоз-начения. В английском языке слово "MEDICINE" имеет два значения: 1."Лекарство" и 2."Наука о диагностике и лечении болезней" (или "Наука о лечении и предотвращении болезней", и т.п.) В Советском Союзе существовало официально признанное понятие "Медицинские науки" и соответствующие ученые степени "кандидата" и "доктора меди-цинских наук". Это отражено также в названии высшего научного учреждения "Ака-демия медицинских наук СССР" (сейчас "Российская"). Квалификация врача предусмат-ривала и предусматривает способность лица, коему она была присвоена, заниматься диагностикой, лечением или предупреждением болезней. Его работа расценивалась, как важная, необходимая, но не (точнее, не обязательно) связанная с научно-исследо-вательской деятельностью. Тем не менее, людей этой профессии и в России, и во многих других странах в неофициальном порядке, следуя традиции, пришедшей из средних веков, часто именовали "докторами". В отличие от этого, в США лицам, осуществляющим те же функции, после получения соответствующего образования присваивается официально сте-пень M.D. (Medical Doctor), по-русски равнозначная "Доктору медицины". Буквально, этимологически, слово "доктор" связано с "обучением" (лат. Docere). Но в наше время общепризнано, что "доктор" чего-либо - это высокая научная степень. На самом деле, однако, подавляющее большинство M.D. не считают себя обязанными и нужным зани-маться какой-либо преподавательской или исследовательской работой - они потребители "готовых знаний", поставляемых исследователями и используемых так, как это предус-мотрено понятием "Medicine" (см. выше) - в сугубо прикладных целях. Но есть у них еще одно официальное звание - "Physician". Ему в русском языке по смыслу соответствует, пожалуй, слово "врач", этимология которого неясна. Пришлось как-то читать такое тол-кование его (маловероятное, на наш взгляд), будто оно происходит от слова "врать" - в смысле "уговаривать", "успокаивать больного". Ранее в России, для обозначения людей, занимающихся медицинской практикой, существовало еще одно звание - "лекарь" - от "лечить" (отсюда же и "лекарство"). 


Страница 1 из 10: [1]  2   3   4   5   6   7   8   9   10   Вперед